SSブログ

英語を知らないとお漏らしするかも。。。 [英語・英会話]

英語を知らないと
お漏らしするかも。。。


こんにちは。。。
シャロンです。
バンクーバーの市立図書館で司書のお仕事をしています。
こちらに来られることがあったら、ぜひ市立図書館にも寄ってくださいね。
建物がローマのコロシアムを真似たちょっと変わったものですよ。
日本語の本もたくさんそろっています。

ところで、私のお友達の順子さんから聞いたお話なのですが帰国子女のあいちゃんのことです。

今でも信じられないほどなのですが、あなたはどう思うでしょうか?

あいちゃんは、アメリカから帰ってきたばかりで日本語が話せません。
お父さんが商社に勤めていたのです。
あいちゃんが生まれたのは日本ですが、まだ日本語が満足に話せない頃、お父さんがロスアンゼルスに転勤になったのです。
それで家族でアメリカに渡ったというわけです。

私の知り合いの日本人の駐在員の家族にも小さな女の子がいます。
みっちゃんと言います。
近所の友達と話す時には英語を使います。
聞いていると、ほとんどカナダ人のような英語を話しています。
顔を見なければカナダ人の子供とほとんど変わるところがありません。

でも、お父さんやお母さんとお話しする時には日本語を使っています。
みっちゃんは6才ですが、バイリンガルです。
つまり、日本語と英語を半分半分話すことができます。

私はみっちゃんのお父さんやお母さんと話す時には日本語を使うのですが、みっちゃんは私とは英語で話します。
日本人でない人とは英語で話すということが無意識のうちにみっちゃんの“条件反射”になってしまっているようです。

そういうわけで、私があいちゃんのお話を聞いたとき、ちょっと信じられなかったのです。
多分、お父さんもお母さんも家で英語を使うことが多かったのだと思います。
あいちゃんは日本に帰ってからも、日本語がまともに話せなくて、どういうわけか英語で話してしまうことが多かったと言います。

幼稚園に通い始めた頃のある日、おトイレに行きたくなったあいちゃんは先生に言ったそうです。

"I wanna go to bathroom..."

それを聞いた先生は答えて言ったそうです。

「幼稚園にはお風呂はないのよ。ごめんね、あいちゃん。
おうちに帰ってからお風呂に入りましょうね。。。」

ええっ? ホントにホント?

あいちゃんは、とうとうおもらしをしてしまったということです。

これって、笑い話ですよね。
でも、実話なんだそうです。

bathroom を“お風呂”と訳すのは正解ですけれど、この場合には“おトイレを使いたい”と言うことですよね。

日本ではお風呂とおトイレが別々になっているのが普通です。
でも欧米ではお風呂場の中におトイレがありますよね。

だから、“お風呂に行きたい” ということは “おしっこをしたい” という意味にもなるんですよね。
これは、英語を知っているならば常識だと私には思えたのですけれど、あいちゃんが話しをした幼稚園の先生は bathroom を“お風呂” だけとしか理解できなかったのです。

そういうわけで、あいちゃんはお漏らししてしまった。
つまり、英語を知らないと、思いもよらない“思わぬ迷惑”をかけてしまうというお話なのです。

あなたの英語はいかがですか?
グローバル化に見合った英語を理解し、話すことができますか?

もし、ネットで英語を無料で勉強したいならば、次のリンクをクリックしてみてくださいね。

『無料eメール英語学習サービス』

365日、毎日違ったメールが来ます。
英単語とそれを含んだ例文が表示されます。
単語暗記帳を使うように簡単に英語の勉強ができますよ。
しかも音声まで届くので、発音の勉強にもなりますよ。

スラングだとか、旅行に関する英単語だとか、経済に関する英単語だとか、技術用語だとか、あなたが関心のある分野を選ぶことができます。
毎日メールを受け取るのがウザイのなら、1週間おきとか、期間を決める事もできますよ。
試してみるだけの値打ちがあります。

もし留学やワーホリを考えているなら次のリンクをいクリックしてくださいね。
あなたの希望をサポートしてくれる留学エージョントに出会えますよ。

『あなたの国際化をサポートしてくれる留学エージェント』

まず、無料資料を取り寄せて読んでみるといいですよ。
もし、たくさんの質問があったら、カウンセラーと会って話を聞く事もできます。

何事も一歩を踏み出すことが大切ですよ。
あなたも知っている通り、“万里の道も一歩から”ですからね。。。
じゃあ、頑張ってくださいね。
応援していますよ。

Good luck!

バ~♪~イ

あなたが絶対、
見たいと思っていた
面白くて実にためになるリンク




■ 『ちょっと変わった 新しい古代日本史』

■ 『興味深い写真や絵がたくさん載っている世界の神話』

■ 『現在に通じる古代オリエント史の散歩道』

■ 『見て楽しい、読んで面白い 私版・対訳ことわざ辞典』

■ 『笑って楽しめる 私版・対訳 慣用句・熟語辞典』

■ 『辞書にのってない英語スラング』

■ 『オンライン自動翻訳利用法』

おほほほほ。。。
卑弥子でござ~♪~ます。
もう、イヤ~~、なんて言わないでよね。
ええっ、何で英語の記事に
顔を出すのかって?
あたしも、英語を学ばなければと
思っているのでござ~♪~ますのよ。
やっぱり、世の中って
グローバル化しているでしょう?
あいちゃんのように、
お漏らしする子が出ないように
あたくしも英語の基本を
勉強したいのでござ~♪~ますのよ。。。
こういう十二単(じゅうにひとえ)なんか
着ている場合じゃないのよねぇ~?
これって、ダサイでしょう?
そういうわけですから、あなたも、
ぜひ英語を勉強してくださいね。
それから、『新しい古代日本史』サイトも
よろしくね。
あたくしがマスコットギャルをやってるので
ござ~♪~ますのよ。
では、今日も一日楽しく愉快に
ネットサーフィンしましょうね。

 


nice!(0)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:資格・学び

nice! 0

コメント 0

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

トラックバック 0

性の開放と性の堕落性と愛と批判 ブログトップ

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。